Nicole
von Ina Müller
aus dem eBook „Mien Tung is keen Flokati“, Quickborn-Verlag
Ina kann „Op Platt“ sprechen – wobei es richtiger ist, darauf hinzuweisen, dass sie auch Hochdeutsch sprechen kann. Das hat Ina aber erst nach ihrer Einschulung dazugelernt. Seit dieser Zeit hat sie einiges erlebt, was sie in ihren Liedern und Büchern zum Besten gibt. Sie gilt als eine der populärsten Platt-Botschafterinnen des Nordens und hat mit ihrem Mundart-Album „Die Schallplatte – nied opleggt“ sogar Gold-Status erlangt!

Dat Rhabarberbeet
von Hayo Schütte aus dem Buch “
Hayo Schütte: Boorn bün ik 1930 in Altfunnixsiel, oostfreeske Harlingermarsch. Na mien Lehrtiet heff ik eerst en beten arbeidt un denn noch studeert:  An de Hamborger Uni studeer ik Frömme Språken, dorto Pädagogik un Philosophie. Ik heff am verscheden Hamborger Gymnasien as Schoolmester arbeidt. Nu bün ik pengschoneert. Mien Hobbys sünd: Mitarbeit in’n Schoolmesterkrink, Platt snacken, Böker rutgeven, singen, Musik höörn, Texten för Dochter ehr Swing-Quartett Swing op de Deel schrieven, up mien Appelwisch Bööm trecken …
Hayo Schütte bei „Institut für niederdeutsche Sprache“

Dat Dischgebett
eine gefundene Geschichte mit unbekannter Quelle
(wer den Urheber kennt, meldet sich bitte über „Kontakt)

Dat Christkind un de Floh
Geschicht van Karl Heinrich Waggerl
Översetterin: Margarete Albers, Hitzacker (2015)
In Hochdeutsch ist die Original-Geschichte zu finden
in dem Buch Weihnachtsgeschichten von Anne Braun
Lesestufe 8-10 Jahre ISBN: 3-401-07083-5